dc.contributor.author | Pellegrini, Maria Clara | |
dc.date.accessioned | 2013-04-18T12:56:32Z | |
dc.date.available | 2013-04-18T12:56:32Z | |
dc.date.issued | 2009 | |
dc.identifier.citation | Pellegrini, Maria Clara. “Jean Paulhan: gli Hain-teny merinas, poesie popolari malgasce.” «Testi e linguaggi» 3(2009): 153-165. [Studi monografici. Letteratura e altri saperi,a cura di L. Perrone Capano e C. Perugini] | en_US |
dc.identifier.issn | 1974-2886 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10556/583 | |
dc.description.abstract | La raccolta degli hain-teny pubblicati da Jean Paulhan nel 1913 – Les Hainteny
mérinas, poésies populaires malgaches – ebbe il merito di recuperare, registrare
e catalogare una delle maggiori tradizioni orali del Madagascar: l’arte
dello hain-teny, del proverbio, o meglio, l’arte delle “parole sapienti” che,
nella cultura malgascia prima della colonizzazione, regolava le dispute della
comunità. Alla luce dell’esperienza di Paulhan interprete-traduttore degli
hain-teny, il saggio si confronta con un procedere archivistico della scrittura
che assume valore etnologico nel fissare i termini di una cultura colonizzata
estranea a se stessa già agli inizi del Novecento | en_US |
dc.format.extent | P. 153-165 | en_US |
dc.language.iso | it | en_US |
dc.source | UniSa. Sistema Bibliotecario di Ateneo | en_US |
dc.title | Jean Paulhan: gli Hain-teny merinas, poesie popolari malgasce | en_US |
dc.type | Article | en_US |